Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-итальянский словарь - место

 

Перевод с русского языка место на итальянский

место

с.

1) posto m

(свободное) место в вагоне — il posto (libero) nel vagone

положить на место — mettere a posto

проводить до места — accompagnare al suo posto

рабочее место — posto di lavoro

2) (местность) località f, luogo m, posto m

живописные места — luoghi pittoreschi

3) (роль, положение кого-л.) posto m; piazza f жарг. тж. спорт.

занимать первое место — conservare / avere il primato (in)

занять первое место в соревновании — conquistare il primo posto / la prima piazza nella gara; classificarsi primo

4) (должность) posto m; carica f (постоянное); impiego m (служащего); occupazione f; poltrona f газет.

вакантное место — posto vacante

искать место — cercare un posto / lavoro

остаться без места — perdere il posto

5) (часть текста) brano m, frammento m, passo m

существенные места в статье — i passi più salienti dell'articolo

на самом интересном месте разг. — sul più bello, nel bel mezzo

6) мн. (периферия)

делегаты с мест — i delegati delle regioni / provincie / della base полит.

7) (багажа) collo m

8) нескл. чаще с отриц. кому-чему

здесь не место разговорам — non è questo il luogo per chiacchiere

9) нар. местами a tratti

изложение местами сложно — l'esposizione a tratti e contorta

10) спец.

детское место — placenta f

места общего пользования — servizi m pl

11) спец.

с места — di scatto

рвануться с места — partire in tromba; спорт. da fermo

быть не к месту

••

поставить на место кого-л. разг. — far rigare diritto; rimettere in riga; mettere al suo posto qd

общие места книжн. — luoghi comuni

пустое место разг. — buono a nulla; zero assoluto

уступить место чему-л. книжн. — lasciare il posto a qc

раздражение уступило место жалости — all'irritazione e subentrata la compassione

убить на месте — uccidere sul colpo

ни с места! — fermo (la)! ед.; fermi! мн.; alt!

на место! (к собаке) — a cuccia!

живого места не осталось — è tutto una piaga

мокрого места не оставить — ridurre in poltiglia

не место красит человека, а человек место — l'abito non fa il monaco

как приросший к месту — come un paracarro; come inchiodato

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1) luogo2) posto3) punto ...
Русско-итальянский автомобильный словарь
2.
  1) posto, luogo2) collo•место платежа — luogo/piazza di pagamentoместо происхождения — luogo di provenienza/di origineместо выпускаместо доставкиместо жительстваместо назначенияместо отгрузкиместо поставкиместо рождениягрузовое месторабочее место ...
Русско-итальянский экономический словарь
3.
  (напр. в составе багажа, груза, почтового отправления) collo, impiego, luogo, posto, punto, (напр. в парламенте) seggio ...
Русско-итальянский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины