Большой русско-белорусский словарь - то
Перевод с русского языка то на белорусский
1) (в начале главного предложения) дык, то
когда так, то я согласен — калі так, дык (то) я згодзен
если поздно уже, то не ходи — калі позна ўжо, дык (то) не ідзі
2) (при перечислении) то
то холодно, то жарко — то холадна, то горача
не то снег, не то дождь — не то снег, не то дождж
3) (с частицей «ли») то
то ли по незнанию, то ли по нежеланию — ці то па няведанню, ці то па нежаданню
то и дело, то и знай — раз-пораз, сюд-туд
III частица1) (для выделения значения слов) якраз, вось, вунь
(в сочетании с неопр. накл.
глагола) дыктебя-то мне и нужно — ты мне якраз і патрэбен
этого-то я и хотел — гэтага якраз (вось) я і хацеў
в том-то и дело — у тым вось (якраз) і справа
смотри, глаза-то у них совсем слипаются — глядзі, вочы вунь у іх зусім зліпаюцца
я и смотреть-то на него не хочу — я дык і глядзець на яго не хачу
2) (при выражении фамильярности, интимности) гэта (гэтага и т.п.) толькі, дык
(часто остаётся без перевода)
что-то он сейчас поделывает? — што гэта ён цяпер парабляе?
высоко летает, где-то сядет? погов. — высока лятае, дзе толькі сядзе?
вот беда-то! — вось бяда!
я его хорошо знал, старика-то — я яго добра ведаў, старога гэтага
у всех-то он был, всех-то он видел — ва ўсіх ён быў, усіх ён бачыў
3) (неопределённая) -сьці, -сь (пишется с соответствующими мест. и нареч. слитно, без дефиса)
чаще неопределённые мест. и нареч. данного типа переводятся нехта, нешта, недзе, некуды
кто-то, что-то, где-то, куда-то — хтосьці (хтось), штосьці (штось), дзесьці (дзесь), кудысьці (кудысь)
кто-то пришёл — нехта (хтосьці) прыйшоў
См. в других словарях
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 1316 | |
2 | 1028 | |
3 | 979 | |
4 | 852 | |
5 | 806 | |
6 | 769 | |
7 | 696 | |
8 | 690 | |
9 | 598 | |
10 | 582 | |
11 | 575 | |
12 | 566 | |
13 | 563 | |
14 | 539 | |
15 | 502 | |
16 | 493 | |
17 | 488 | |
18 | 488 | |
19 | 484 | |
20 | 400 |