Большой немецко-русский словарь - glatt
Перевод с немецкого языка glatt на русский
glatt
glatt.wav 1. (comp glatter и glatter, superl glattest и glattest) adj 1) гладкий, ровный ein glattes Lesen — чтение без запинок ein glattes Lesen ermoglichen — облегчить процесс чтения eine glatte Landung — ав. безукоризненная посадка glatter Stoff — гладкая материя (без ворса, без узора) glattes Vieh — поэт. тучные стада, тучный скот glattes Wasser — спокойная вода 2) скользкий (напр., о дороге) 3) льстивый; изворотливый glatt wie ein Aal, glatt wie nasse Seife — скользкий как угорь, изворотливый glatte Komplimente herunterleiern — отпускать избитые комплименты 4) перен. чистый, сплошной eine glatte Erfindung — сплошной вымысел eine glatte Luge — чистейшая ложь glatter Sieg — спорт. лёгкая ,убедительная, победа eine glatte Unmoglichkeit — полная невозможность glatter Unsinn — полнейшая чепуха 5) ein glattes Geschaft — сделка без убытка eine glatte Rechnung — круглый счёт glatt sein — разг. расплатиться сполна 2. adv 1) гладко, ровно (тж. перен.) glatt gekammt — гладко причёсанный glatt geschoren — остриженный наголо glatt verlaufend — бесперебойный alles geht glatt — всё идёт гладко 2) прямо, наотрез; начисто; полностью eine Beleidigung glatt einstecken — молча проглотить обиду das ist glatt erfunden — это выдумано от начала до конца glatt heraussagen — говорить прямо ,без обиняков, alles glatt leugnen — отрицать всё начисто etw. glatt vergessen — совершенно забыть что-л. etw. glatt zuruckweisen — наотрез отклонить что-л.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
I a 1. гладкий , ровный glatter Stoff гладкая материя (без ворса; без узора) glatte Wasseroberfläche ровная гладь воды eine glatte Landung ав. плавная посадка wir hatten einen glatten Flug наш полёт прошёл благополучно 2. скользкий (о дороге) 3. льстивый; изворотливый glatt wie nasse Seife , glatt wie ein Aal скользкий как угорь; изворотливый 4. перен. разг. чистый , сплошной eine glatte Erfindung сплошной вымысел eine glatte Lüge чистейшая ложь eine glatte Unmöglichkeit полная невозможность glatter Unsinn абсолютная чепуха 5. : eine glatte Rechnung круглый счёт ein glattes Geschäft сделка без убытка II adv 1. гладко , ровно (тж. перен.) alles geht glatt всё идёт гладко glatt verlaufend бесперебойный 2. разг. прямо , наотрез; начисто glatt heraussagen говорить прямо glatt vergessen* совершенно забыть alles glatt leugnen отрицать всё начисто das ist glatt erfunden это выдумано от начала до конца ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6706 | |
2 | 5142 | |
3 | 4066 | |
4 | 3406 | |
5 | 3339 | |
6 | 3206 | |
7 | 2904 | |
8 | 2842 | |
9 | 2832 | |
10 | 2410 | |
11 | 2388 | |
12 | 2288 | |
13 | 2212 | |
14 | 2209 | |
15 | 2122 | |
16 | 1961 | |
17 | 1960 | |
18 | 1853 | |
19 | 1792 | |
20 | 1772 |