Большой немецко-русский словарь - angriff
Перевод с немецкого языка angriff на русский
angriff
Angriff.wav m-(e)s, -e 1) нападение; наступление, атака; налёт (тж. воен. и спорт.) ein unprovozierter Angriff — неспровоцированное нападение ein umfassender Angriff — воен. охват Angriff auf Vorgesetzte — юр. насильственные действия в отношении начальника Angriff mit langer Abgabe — спорт. нападение длинным пасом Angriff mit Bindung — спорт. атака с захватом einfacher Angriff mit geradem Sto? — спорт. простая атака с батманом den Angriff abwehren ,abweisen, abschlagen, zuruckweisen, — отразить ,отбить, атаку den Angriff ansetzen — начать ,организовать, наступление einen Angriff unternehmen — предпринимать наступление den Angriff vorrei?en — увлекать войска в наступательном порыве den Angriff vortragen ,vorwartstreiben, — развивать наступление etw. im Angriff nehmen — брать что-л. с боем (см. тж. Angriff 3)) zum Angriff antreten — начинать наступление; построиться в боевой порядок для наступления zum Angriff ubergehen ,vorgehen, — переходить в наступление 2) нападение, посягательство, нападки, выпад Angriffe in der Presse — нападки газет ,в печати, seine Ehre Angriffen aussetzen — ставить под удар свою честь etw. zu zugellosen Angriffen gegen j-n benutzen — использовать что-л. для наглых выпадов против кого-л. 3) etw. in Angriff nehmen — приступать к чему-л., браться, взяться за что-л. (см. тж. 1)) damit wurde ein gro?es Werk in Angriff genommen — тем самым было положено начало большому делу 4) тех. коррозия, разъедание; разрушение 5) место захвата ,прикосновения, 6) тех. приложение (силы, нагрузки); присоединение; сочленение; зацепление 7) горн. отбойка; выемка 8) ощущение прикосновения; свойство ,качество,, ощущаемое на ощупь
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Немецко-русский нефтегазовый словарь
2.
m -(e)s , -e 1. нападение , наступление; атака (тж. воен. и спорт.) einen Angriff unternehmen* предпринимать наступление einen Angriff fliegen* ав. совершить налёт; идти в атаку den Angriff vortragen* развивать наступление den Angriff abwehren отразить наступление den Angriff blutig zurückweisen* отразить атаку с большими потерями для наступающего den Angriff aushalten* выдержать атаку im Angriff nehmen* взять с боем liegengebliebener Angriff захлебнувшееся наступление Angriff über einen Fluß наступление с преодолением водной преграды Angriff aus der Bewegung наступление с ходу zum Angriff übergehen* (s) переходить в наступление; идти в атаку 2. нападение; посягательство; нападки Angriffe in der Presse нападки в печати 3. : etw. in Angriff nehmen* приступить к чему-л. , взяться за что-л. 4. хим. разъедание , коррозия 5. тех. приложение (силы) ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6706 | |
2 | 5142 | |
3 | 4066 | |
4 | 3406 | |
5 | 3339 | |
6 | 3206 | |
7 | 2904 | |
8 | 2842 | |
9 | 2832 | |
10 | 2410 | |
11 | 2388 | |
12 | 2288 | |
13 | 2212 | |
14 | 2208 | |
15 | 2122 | |
16 | 1961 | |
17 | 1960 | |
18 | 1853 | |
19 | 1792 | |
20 | 1772 |