Англо-русский политический словарь - country
Связанные словари
Перевод с английского языка country на русский
1) страна; государство
2) местность, территория
3) (the country) деревня, сельская местность; провинция
•
to address the country — обращаться / выступать с обращением к стране
to admit smb into a country — разрешать кому-л. въезд в страну
to allow smb into the country — разрешать кому-л. въезд в страну
to antagonize a country — восстанавливать против себя какую-л. страну
to bar smb's entry into / smb from entering a country — запрещать кому-л. въезд в страну
to be free to enter a country — иметь право въезда в страну
to betray one's country — предавать свою страну
to border a country — граничить со страной
to break with a country — разрывать (дипломатические) отношения с какой-л. страной
to bring a country under one's control — устанавливать контроль над страной
to clear nuclear weapons out of a country — убирать ядерное оружие из страны
to control a country — контролировать положение в стране; управлять страной
to cripple a country — расшатывать экономику страны
to cross into a country — пересекать границу страны
to cut connections with a country — разрывать отношения / связи со страной
to decide the destiny of the country — решать судьбу страны
to declare war (up)on a country — объявлять войну какой-л. стране
to defect to a country — бежать в какую-л. страну
to democratize a country — демократизировать страну
to destabilize a country — дестабилизировать обстановку в стране
to distance oneself from a country — отмежевываться от какой-л. страны
to dominate a country — господствовать в стране
to drive a wedge between two countries — вбивать клин между двумя странами
to engulf a country — охватывать всю страну (о волне демонстраций, арестов и т.п.)
to enter a country illegally / without permission / by the back door — нелегально въезжать в страну
to exhort smb to leave a country — призывать кого-л. покинуть страну
to extricate a country from crisis — выводить страну из кризиса
to flee to a country — бежать в какую-л. страну
to force a country to its knees — перен. ставить страну на колени
to gang up against a country — объединяться против какой-л. страны
to get tough with a country — занять жесткую позицию по отношению к какой-л. стране
to go to the country for a general election — объявлять о проведении всеобщих выборов
to help a country out of the crisis — помогать стране выбраться из кризиса
to hold great sway over a country — иметь большое влияние в стране
to industrialize a country — индустриализировать страну
to interfere in a countr's internal affairs — вмешиваться во внутренние дела страны
to involve a country in an armed conflict — вовлекать страну в вооруженный конфликт
to join a country voluntarily — добровольно войти в состав страны
to lead a country — руководить / управлять страной
to leave a country altogether — выходить из состава страны; отделяться от страны
to liberate a country — освобождать страну (от чужеземного ига и т.п.)
to make a country one's home — обретать родину в какой-л. стране
to move out of a country — выезжать из страны; покидать страну
to occupy a country — оккупировать страну
to order smb out of / to order smb to leave the country — выдворять кого-л. из страны
to partition a country — производить раздел страны
to plunge a country into a crisis — ввергать страну в кризис
to pressurize a country — оказывать давление на страну
to protest to a country over smth — заявлять стране протест по поводу чего-л.
to pull the country apart — способствовать распаду страны
to reconcile two countries — добиваться примирения двух стран
to remain part of a country — оставаться в составе страны
to restore a country to prosperity — возвращать стране процветание
to re-unify a country — восстанавливать единство страны
to rule a country with an iron fist — править / управлять страной железной рукой
to scare smb into fleeing the country — запугать кого-л. и заставить его бежать из страны
to seek an opening with a country — добиваться налаживания отношений со страной
to set a country back centuries — отбрасывать страну на несколько веков назад
to set foot in a country — вступать на территорию страны
to shake a country — потрясать страну
to slip out of a country — тайно покидать страну
to spill one's blood for one's country — проливать кровь за свою страну
to split a country along ethnic lines — раскалывать страну по национальному признаку
to start smiling at a country — начинать заигрывать с какой-л. страной
to stay within the framework of a country — оставаться в составе страны
to strangle a country economically — экономически душить страну
to strike back against a country — наносить ответный удар по какой-л. стране
to swallow up a country — поглощать страну
to take over a country — брать на себя руководство / управление страной
to tear a country apart — приводить к распаду страны
to tighten one's grip on the country — усиливать свою власть в стране
to topple a country recession — ввергать страну в кризис
to turn a country around — изменять общественное мнение страны на противоположное
to visit a country — посещать страну
to withdraw from a country unconditionally — выводить свои войска из страны безо всяких условий
countries allied against smbcountry at warcountry awashed with guns
См. в других словарях
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 1691 | |
2 | 716 | |
3 | 662 | |
4 | 640 | |
5 | 621 | |
6 | 605 | |
7 | 604 | |
8 | 415 | |
9 | 407 | |
10 | 405 | |
11 | 402 | |
12 | 390 | |
13 | 387 | |
14 | 383 | |
15 | 377 | |
16 | 344 | |
17 | 338 | |
18 | 333 | |
19 | 305 | |
20 | 304 |